В рамках курса дети:
- знакомятся со строением и особенностями японского языка (с двумя слоговыми азбуками - хирагана и катакана) и приступают к изучению иероглифов кандзи.
- научимся читать, писать и воспринимать японскую речь на слух (за это отвечает аудирование на примерах из аниме и японского кинематографа) и
- уже на первом занятии дети попробуют себя в роли переводчика манги (мы переведём различные короткие реплики, потому что разработчик нашего курса - автор первого перевода "Сейлор Мун" на русский язык).
Также мы разработали
систему мнемоников, которые позволяют проще запоминать графические приложения слоговых азбук и самих кандзи.
С нами дети действительно очень быстро приобретают хороший уровень японского языка и выходят на квалификационные экзамены и остаются с нами надолго! В отличие от других курсов по японскому языку для детей, наши ученики не теряют энтузиазма в первые 1.5 месяца и остаются с нами до конца учебного года, да и на несколько лет.
Каждый день интенсива мы будем знакомиться с разными сторонами японского языка:
-
структурой японского языка ( фактически это как будто 3 языка в одном - ведь он состоит из 2 слоговых азбук и иероглифов кандзи), будем разбираться как
выглядят слоговые слоговые азбуки и как
строятся иероглифы, как они связаны и когда применяются,
- особенностями
построения предложений, временами и частицами.
Поверьте – это по-настоящему захватывающе!
- учить и уверенно
использовать базовые фразы на японском
- попробуем себя в
качестве переводчика манги и узнаем как учить японский при помощи аниме.